Киста лопнула.

Разорванные розовые губы оказались волосато-серыми, за ними курился бесформенный туман неопределенности. Горло переходило в мелкодисперсное ничто, уводя прочь от реального существования.

Подскочив к краю, Вонретер бросил еще одну гранату.

Но горло червя уже рефлекторно захлопывалось, свернувшись внутрь и отринув ненужный теперь рот. Граната не успела провалиться и взорвалась прямо у входа, внедрившись в стенку. Образовавшаяся дыра тут же стала затягиваться тканью, разбухающей прямо на глазах. Лейтенант отскочил в сторону.

«Все это нужно делать не так, — подумал Бифф. — Прикрепить гранаты к скафандру было много умнее. Червь заглотил наживку, и она попала по назначению, прямо в брюхо…»

Перед его мысленным взором возникло изображение его тотемного паука. Он шевелился, изгибая свои бесчисленные длинные конечности. Конечности эти то исчезали, то снова появлялись, простираясь то далеко, то близко…

На этом корабле имелись невидимые тоннели, живые тоннели, ведущие через Варп, пройти которыми не мог ни один из десантников.

И все обитатели этого судна были связаны между собой паучьими мысленными ногами…

Лейтенанту по волне командирской связи пришло очередное сообщение. Он слушал его, затаив дыхание.

— Отряды подверглись атаке, — сообщил он своим солдатам. — Генокрады и что-то еще… с когтями и шипами, передвигающееся скачками… Генокрады! Не отсюда ли они пришли?

Юрон вздрогнул.

— Ты полагаешь, что их могли получить таким же путем, как и этого червя, и тех летучих мышей для ликвидации дыр?

— У генокрадов ведь нет собственной техники, верно? Нам они попадались в дрейфующих кораблях, но сами они в технике как будто не разбираются.

— В нашей технике. Может быть, все это потому, что они привыкли к живым машинам?

— Готов поклясться, что этот корабль был создан кем-то, а не образовался сам.

— Что за тварь такая могла создать генокрадов?

Влажный воздух был липким и удушливым. Вонретер выругался:

Почему нас до сих пор не трогают?

Это обстоятельство он, похоже, воспринимал как личную обиду.

Атака, по крайней мере, могла бы разрядить атмосферу.

Понятно, что чувства лейтенанта не могли не передаться Лексу, и он, не долго думая, включив усилитель, перепрыгнул через разбухшую кисту, чтобы встретить надвигавшиеся события первым. Ери, естественно, последовал за ним, чтобы защитить от малейшей опасности.

— Постойте, — крикнул Вонретер. — Помните, что за бесшабашной храбростью скрывается недостаток дальновидности!

Хотя откуда тут взяться дальновидности, когда все погружено во мрак загадочности?

«Должно быть тело, которое все координирует, — решил Бифф. — Что-то, в чем этот сверхразум существует. Что-то физическое на этом корабле. Орган. И он связан с подобными толами на других кораблях. Возможно, телепатически, посредством Варп-пространства. Как клетки мозга между собой. Все это вместе образует Теневой Разум… Лейтенант говорил что-то о сердце и почках. Нужно найти вместилище ума и уничтожить его, тогда у местных аборигенов появятся неожиданные трудности…»

Вонретер решил разделить своих людей на две подгруппы. Группу, которая пойдет по левому пути с проплешинами из хряща, поведет молчаливый сержант Рур. Сержант Юрон вместе с ним возглавит тринадцать оставшихся солдат, с которыми и двинется по пути, преграждаемому кистой.

В скором времени трое братьев Трейзиора, имеете с еще семью Боевыми Братьями и тремя «канарейками» — скаутами следовали в компании с сержантом, благодаря храбрости и решительности которого они когда-то захватили Императорского Титана Саграмосо.

Деление группы на мелкие подгруппы имело смысл там, где рядом бок о бок могли сражаться не более трех десантников. Разделяясь и рассредоточиваясь, Кулаки уподоблялись смертельно опасным бактериям, наводнившим тело бегемота.

Лекс, радуясь возможностям, которые су лила передислокация сил, улыбнулся сержанту. Юрон был не из робкого десятка. И Вонретера, по всей видимости, тоже можно было подвигнуть на великие дела.

От внимания Ери улыбка Лекса не ускользнула, и Бифф отметил охватившую его тревогу.

Уж очень он беспокоился из-за столь презренного брата. По всей видимости, неспособность Лекса контролировать себя вызывала у Ери приступы дурноты…

«Как тонка грань, — размышлял Бифф, — отделяющая ненависть от любви… Между враждой и восхищением! Или даже… низкопоклонством, обожанием. Страстью!»

Ах да, Ери преследовал какую-то абстрактную мечту о «справедливости», но он не узнавал паучий рисунок в собственной душе. Он не сумел понять собственного внутреннего запутанного клубка.

Центром внимания веры Ери, когда он еще ходил под стол, был Император.

К этому образу позже присоединился Рогал Дорн.

Но потом это искаженное пристрастие перенес он на Лекса… как средство выражения доблести и благочестивое десантника.

В конечном итоге представлялось, что эта благочестивость была вовсе не такой чистой, как он себе это представлял.

Биффа вдруг осенило, что Лекс, как это ни покажется странным, был для Ери «заменителем» далекого Императора, которого он видел в своих странных снах. Лекс стал заменителем, который всегда находился рядом и который представлял аристократическое превосходство и безжалостное презрение. Презрение было тем чувством, которое должен испытывать Император к простым смертным ради всей человеческой расы и ее будущего. Несправедливость внутри огромного полотна реальной триумфальной добродетели…

Ни в коем случае не мог Ери восстать против сурового Бога на Земле. Как не мог он позволить себе проявить хоть каплю сомнения или злости. На самом деле негодование было бы столь же бессмысленным, как и обида блохи на поведение медведя, в чьей шерсти она завелась.

Несомненно, Ери испытывал горечь антипатии к Нему-на-Земле, которому должен был служить и поклоняться. Лекс был мишенью для его темной злобы, в которой он боялся признаться самому себе, и которая сосуществовала в глубине души Ери рядом с обожанием.

Все это означало, что в случае гибели Лекса под удар ставилась бы вся вера Ери. Оказалось бы, что объект его пылкой страсти предал ого, проявив фатальную хрупкость. Так без труда можно скатиться и до прямого святотатства.

«Ну и ну», — подытожил Бифф, уверенный и правильности своих умозаключений.

Ладонью в перчатке похлопал он приклад своего болтера.

«Имя Мегабога — Смерть…» — напомнил он себе. У него и мысли не возникло о том, чтобы об этой странности веры Ери доложить капеллану. Об этом он никому не расскажет.

Хотя должен, но он не сделает этого.

Таким образом, Бифф, в свою очередь, будет выступать защитником Ери. Такой поворот событий здорово позабавил его. Только у него, бывшего подонщика, доставало мудрости понять сердце Ери. Но он ни в коем случае не подставит Брата Веленса. Бифф будет тайным защитником, и об этой его добровольной обязанности не будет знать никто, кроме Рогала Дорна. Это будет куда благороднее, чем вульгарная, выставляемая напоказ охрана Ери смазливого Лекса, чем его раболепие с привкусом ненависти.

Только тут Бифф понял, насколько сильно он сам опутан липкой паутиной братства…

Предположим, один брат умер. Но все они трое так тесно связаны с судьбой каждого из них в отдельности. Тогда, возможно, все трое будут обречены на смерть. Возможно, в этом есть болезненная неизбежность. "Имя — Смерть, — ясным голосом проговорил Паук у него в голове. — Смерть — имя».

Бифф услышал те же самые слова. И произнес их не Рогал Дорн, но кто-то далекий и позабытый. Возможно, это прозвучал голос самого Некромонда, мира смерти, откуда, как ему казалось, он убежал, и который все же достиг его через годы и расстояния, измеряемые парсеками.

Биффа захлестнула жуткая волна суеверного страха, которая потрясла структуру его здравомыслия, стоившую ему такого огромного труда.

Свободной рукой он изобразил в воздухе знак заклинания и без особых надежд прошеитал молитву, в которой, к тому же, перепутал слова: